بند موصولی عربی و فارسی
Authors
Abstract:
ردهشناسی2 شاخهای از زبانشناسی است که شباهتهای ساختاری بین زبانها را بدون توجه به تاریخ آنها مورد بررسی قرار میدهد. بررسیهای زبان شناسان ثابت کرده است که زبانهای مختلف دنیا مشترکاتی نیز دارند که به آنها، جهانیهای زبان گفته میشود؛ بررسی ترتیب سازهها یکی از مهمترین مباحث ردهشناسی زبان است؛ زیرا زبانها در این مورد تنوع بیشتری نشان میدهند و این تنوع دستمایهای برای بررسی ردهشناختی زبان به شمار میآید. یکی از این موارد تنوع، توالی هسته و بند موصولی است. ردهشناسان دو گونه توالی اسم و بند موصولی را در زبانها مشخص کردهاند: هسته - بند موصولی و بند موصولی - هسته. از نظر آنها این دو توالی با آرایش سازههای اصلی زبانها به ویژه (مفعول و فعل) همبستگی دارد. بنابر این طبق پیشبینیهای آنها، توالی هسته - بند موصولی اکثراً در زبانهای فعل - مفعول و توالی بند موصولی - هسته در زبانهای مفعول - فعل هستند. در گفتار حاضر ساخت موصولی در زبانهای فارسی و عربی را در چهارچوب ردهشناسی بررسی میکنیم تا روشن شود که ویژگیهای ساخت موصولی در زبانهای فارسی و عربی چگونه است و چه شباهتها و تفاوتهایی میان این دو ساخت در فارسی و عربی وجود دارد. به علاوه، این پژوهش در پی آن است تا مشخص کند که توالی هسته اسمی و بند موصولی در هر دو زبان چه نسبتی با پیشبینیهای متخصصین رویکرد ردهشناسی دارد. روش تحقیق توصیفی - تحلیلی است و جملات مورد بررسی از متون مختلف گونۀ رسمی هر دو زبان فارسی و عربی جمعآوری شده است. بیش از ده هزار جمله مورد بررسی قرار گرفت. از نتایج پژوهش میتوان به این موارد اشاره کرد که روشن شد زبانهای فارسی و عربی از الگوی غالب جهانی در ترتیب بند موصولی و هستۀ اسمی تبعیت میکنند یعنی در هر دو زبان بند موصولی بعد از هستۀ خود قرار میگیرد؛ اما در این زمینه زبان فارسی طبق پیشبینیهای انجامشده برای زبانهای فعل پایان یا زبانهای OV عمل نمیکند. در حالی که زبان عربی با پیشبینیهای ارائهشده برای زبانهای VO سازگار است.همچنین یکی دیگر از نتایج این تحقیق این است که رخ دادن پدیدۀ خروج بند موصولی در زبان فارسی امکانپذیر است ولی در زبان عربی رخ نمیدهد.
similar resources
ساخت نحوی بدل و بند موصولی توضیحی در زبان فارسی
تفاوت رفتار نحویای که بندهای موصولی و بدل فارسی براساس خوانش معناییِ خود در هر جمله نشان میدهند، توجیه نحوی دارد. به بیانی دیگر، این تفاوت ناشی از محل استقرار فرافکنِ متممنما و گروه حرف تعریف در میان سایر فرافکنهای نقشی جمله است. در این پژوهش بند موصولی، به صورت افزوده، و بدلها، به صورت افزودگی یا همپایگی، ترسیم میشوند. در حالی که با ترسیم افزودگی بهجای افزوده، نمودارهای بند موصولی و بدل ی...
full textتبیین نقشی خروج بند موصولی در زبان فارسی
در پدیده خروج بند موصولی، این بند از مجاورت هسته خارج میشود و به جایگاهی در انتهای جمله حرکت میکند و موجب به وجود آمدن ساخت ناپیوسته میشود. در این مقاله سعی در پاسخ به این پرسش داریم که دلیل خروج بند موصولی در زبان فارسی چیست. از آنجا که خروج و عدم خروج بند موصولی معمولاً به جملاتی دستوری میانجامد، نمیتوان دلایل نحوی را در این امر دخیل دانست و باید در جستجوی دلیل یا دلایل نقشی بود که باعث ...
full textساخت نحوی بدل و بند موصولی توضیحی در زبان فارسی
تفاوت رفتار نحوی ای که بندهای موصولی و بدل فارسی براساس خوانش معناییِ خود در هر جمله نشان می دهند، توجیه نحوی دارد. به بیانی دیگر، این تفاوت ناشی از محل استقرار فرافکنِ متمم نما و گروه حرف تعریف در میان سایر فرافکن های نقشی جمله است. در این پژوهش بند موصولی، به صورت افزوده، و بدل ها، به صورت افزودگی یا همپایگی، ترسیم می شوند. در حالی که با ترسیم افزودگی به جای افزوده، نمودارهای بند موصولی و بدل ی...
full textتبیین نقشی خروج بند موصولی در زبان فارسی
در این مقاله سعی در پاسخ به این پرسش داریم که دلیل خروج بند موصولی در زبان فارسی چیست. از آن جاکه خروج و عدم خروج بند موصولی معمولاً به جملاتی دستوری در پدیده خروج بند موصولی، این بند از مجاورت هسته خارج شده و به جایگاهی در انتهای جمله حرکت می کند و باعث بوجود آمدن ساخت ناپیوسته می شودمی انجامد، نمی توان دلایل نحوی را در این امر دخیل دانست و باید در جستجوی دلیل یا دلایل نقشی بود که باعث جابجایی ...
full textبررسی جابجایی بند موصولی در زبان فارسی امروز براساس دستور کلام
این پژوهش بر آن است تا مسئلة جابهجایی بندهای موصولی در زبان فارسی امروز را بر اساس دستور کلام توصیف و تبیین کند. در پدیدة مذکور، بند موصولی از مجاورت اسم هسته به جایگاهی در انتهای جمله جابهجا شده و ساختی گسسته را به وجود میآورد. مشاهدة نمونههای مختلف از گونههای موصولی در فارسی امروز نشان میدهد که پدیدة جابهجایی ویژگی عام بندهای موصولی میباشد. بر اساس دستور کلام، عناصر متعلق به دستور م...
full textبررسی ردهشناختی راهبردهای ساخت بند موصولی در زبانهای فارسی و آلمانی
بند موصولی در زبان آلمانی با استفاده از ضمیر موصولی ساخته میشود که از جهت جنس و شمار با اسم هسته مطابقت دارد. این در حالی است که زبان فارسی تنها از حرف ربط «که» برای ساخت بند موصولی استفاده میکند. این تفاوت، زبانآموزان ایرانی و آلمانی را به هنگام یادگیری زبانهای آلمانی و فارسی با دشواریهایی روبهرو میسازد. مقاله پیشرو علاوه بر بررسی راهبردهای ساخت بند موصولی در زبانهای فارسی و آلمانی به...
full textMy Resources
Journal title
volume 11 issue 1
pages 95- 117
publication date 2020-09-20
By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023